高行健


推到Twitter  推到Facebook  推到Plurk   Google+

中華藝術網 日期:2012/12/28   編輯部 報導

高行健(1940年1月4日-),祖籍江蘇省泰州市,華裔法國劇作家、小說家、畫家、導演,1980年代末前往歐洲,現為法國公民。因「其作品的普遍價值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說和藝術戲劇開闢了新的道路」而榮獲2000年諾貝爾文學獎,並因此成為首位獲得諾貝爾文學獎的華語作家。他也是個翻譯家,尤著於翻譯塞繆爾·貝克特和歐仁·尤內斯庫的作品。

文學生涯

高行健獲獎後,出版的介紹文集,封面人物即是高行健。

高行健1981年的著作《現代小說初探》 1957年,高行健高中畢業,聽從母親的建議,沒有報考中央美術學院,而考入了北京外國語大學。

1962年,高行健從法語系畢業後,在中國國際書店從事翻譯工作。

1970年,被下放到農村勞動,期間曾到安徽寧國縣港口中學任教。

1975年,返回北京,任《中國建設》雜誌社法文組組長。

1977年,在中國作協對外聯絡委員會工作。1979年5月,作為全程翻譯,陪同巴金等中國作家訪問巴黎,回國後高行健發表了《巴金在巴黎》。

1980年,任北京人民藝術劇院編劇。

1982年,與劉會遠共同創作的劇作《絕對信號》,在北京人民藝術劇院首演

1983年,《車站》,在北京人民藝術劇院首演,很快被禁演。

1985年,在北京與雕塑家尹光中舉辦泥塑繪畫展,開始受到海內外媒體的關注,這也是到目前為止,高行健在大陸舉辦的唯一一次畫展。同年,應邀赴歐洲五國(德國、法國、英國、奧地利、丹麥)訪問八個月,在柏林文化之家舉辦了個人畫展,獲得了超乎意料的成功,賣畫獲「巨款」四萬馬克,從此高行健開始了以畫養文生涯,獲得了更多寫作上的自由。

1986年《彼岸》被禁演。

高行健- 維基百科,自由的百科全書

 

2000年諾貝爾文學獎獲獎者高行健獲獎演說

高行健倫敦慶70歲生日 盼世界不再有危機

《文學與美學 》高行健主講


上一篇(莫言) 回目錄 下一篇(楊世君)
回藝術家專區