跨世紀全球唯一國家寶藏(NATS), 英國學者:中國文明是人類文明的最佳模式

分類:國際



中華藝術網 日期:2022/03/06   編輯部 報導

跨世紀全球唯一代表14億人口國家心靈寶藏(NATS), 英國學者:中國文明是人類文明的最佳模式

The only NFT representing the national spiritual treasure of 1.4 billion people in the world across the century, British scholar: Chinese civilization is the best model of human civilization

跨世紀全球唯一代表14億人口最大單一市場之國家藝術寶藏(NATS)於全球著名最佳 以太坊ERC20區塊鏈發行數位資產加密貨幣興趣者索取檔案點入填下表寄出即可https://www.artworld.tw/content/apply/apply.aspx

英國學者:中國文明是人類文明的最佳模式

在儒家和佛教思想中都存在合理主義思想,使得中國人在漫長的時代中有分寸地建立和堅守著自己的文明。 文藝復興2022-03-01 

Rationalism exists in both Confucianism and Buddhism, which enables the Chinese to build and maintain their own civilization in a measured way over a long period of time.

跨世紀全球唯一代表14億人口最大單一市場之國家寶藏(NATS)於全球著名最佳 以太坊ERC20區塊鏈發行數位資產加密貨幣興趣者索取檔案點入填下表寄出即可https://www.artworld.tw/content/apply/apply.aspx

宗喀巴大師(Tsongkhapa)國家寶藏(NATS)˙之無二無別之傳承者…“慈愛‧智慧‧和平圓滿”

Master Tsongkhapa's National Treasure ˙ Unique and Unique Creative Digital Art Totem Inheritor of ... "Love, Wisdom, Peace, Perfection"

宗喀巴大師(Tsonghkapa)暨師徒三尊金銅雕唐卡工藝雕藝圓熟,浮雕圖案層次分明,雕藝極精湛,華麗精緻.

Master Tsonghkapa and the three master and apprentice gold and bronze Thangkas are well-crafted in craftsmanship, with distinct layers of relief patterns, superb carving skills, gorgeous and delicate.

宗喀巴大師相貌具『佛部寂靜』、『慈悲智慧』、『生動傳神』、『妙觀察智』、『端莊祥和』,『平悅寧靜』『栩栩如生』,雙足跏趺禪定坐姿於日月輪蓮花座上.

Master Tsongkhapa's appearance is "quiet in the Buddha", "compassionate and wisdom", "lively and vivid", "wonderful observation wisdom", "dignified and peaceful", "peaceful and tranquil" and "lifelike". On the lotus seat of the sun and moon.

上方吉祥花彩,主尊儀態莊嚴尊貴,頭戴黃帽身穿柔暢黃袍,袍衣上繡刺裝飾四十多朵五瓣花﹝五方佛﹞,多層袍衣先後依次分明,細微雕線分明優美精湛,衣紋細微如水波狀,形成華麗柔美線條.

Above the auspicious festoons, the main deity is solemn and noble, wearing a yellow hat and a soft yellow robe. The robe is embroidered and decorated with more than forty five-petaled flowers (five-sided Buddha). The lines are clear and exquisite, and the clothing lines are as subtle as water waves, forming gorgeous and soft lines.

充滿法相義理雕塑,雙手掌心向內置於胸前結法印,作說法義。同時左手法執『心經』,蓮花悠然而昇,智慧無盡,右手法執『智慧劍』能斷除一切無明.

It is full of Dharma and righteousness sculptures, and the palms of the hands are built into the chest to form a Dharma seal to express the meaning. At the same time, the left hand holds the "Heart Sutra", the lotus rises leisurely, the wisdom is endless, and the right hand holds the "wisdom sword" to eliminate all ignorance.

『心經』與『智慧劍』於大師坐像兩側,不同角度與距離觀之大師主尊散發出具創造力、生命力,超自然智慧能力之法境,有如受到大師之加持,增長無限智慧.

The "Heart Sutra" and the "Wisdom Sword" are on both sides of the master's seated statue. The master deity from different angles and distances exudes a state of creativity, vitality, and supernatural wisdom. It is like being blessed by the master, increasing infinite wisdom.

數位藝術圖騰內法座自下而上有吉祥獅子、吉祥鹿、吉祥魚,吉祥狗。由上而下,兩大弟子賈曹杰右手結法印,左手執經論、克珠杰左手結法印,右手執經論,單足跏趺禪定於法座上.

There are auspicious lions, auspicious deer, auspicious fish and auspicious dogs in the seat of the digital art totem from bottom to top. From top to bottom, the two great disciples, Jia Caojie, set the Dharma seal with his right hand, hold the scriptures with his left hand, Kezhujie made the scripture seal with his left hand, and hold the scriptures with his right hand.

其數位藝術美學藝術與3D立體金雕唐卡原圖維妙維肖,整幅數位藝術作品是『雍容華貴』,『金質細秀』,『雕藝精緻』,『金碧輝煌』.

Its digital art aesthetics and 3D three-dimensional gold carving thangka original pictures are vivid.The entire digital art work is "graceful and luxurious", "gold and delicate", "exquisite carving", "gorgeous and brilliant".

其數位藝術美學藝術無二無別相互輝映3D立體金銅雕唐卡是鈦金銅合金鑄造,鍍鈦金亮麗,不受侵蝕,在惡環境能保護此藝術珍品,技術高超,數千年以上保存,新中國國家銅雕工程.

Its digital art, aesthetics and art are indistinguishable from each other. The 3D three-dimensional gold and bronze sculpture thangka is cast in titanium-gold-copper alloy.Titanium-plated gold is bright and not eroded, it can protect this art treasure in harsh environments, and the technology is superb.Superb technology, preserved for thousands of years, New China National Bronze Sculpture Project

目前漢藏文化傳承宗喀巴大師金銅雕唐卡永久典藏者有 2005年國立故宮博物院 . 2010年上海世博會中國館. 2015年佛光山佛陀紀念館. 2015年國立政治大學.

At present, the permanent collectors of Tsongkhapa's gold and bronze thangkas, the inheritance of Chinese and Tibetan culture, are the National Palace Museum in 2005. The China Pavilion in the 2010 Shanghai World Expo. The Buddha Memorial Hall in Foguang Mountain in 2015. The National Chengchi University in 2015.

(導讀:當代最偉大的歷史學家湯因比預言:人類的希望在東方,未來最有資格和最有可能為人類社會開創新文明的是中國,中國文明將一統世界。)

阿諾德•湯因比堪稱20世紀最偉大的歷史學家

Arnold Toynbee is the greatest historian of the 20th century

阿諾德·約瑟夫·湯恩比,CH。 湯恩比著述頗豐,其中以他十二鉅冊的《歷史研究》為最輝煌。其評史一反國家至上的觀念,主張文明才是歷史的單位;他把世界歷史劃分為26種文明,並斷言,文明得以崛起的原因在於它在包含菁英領袖的少數創造者的領導下成功地應對了環境的挑戰。

Arnold Joseph Tonby, CH. Tonby has written a lot, among which his twelve volumes of "Research on History" are the most brilliant. His commentary on history contradicts the concept of the supremacy of the state and advocates that civilization is the unit of history; he divides world history into 26 civilizations, and asserts that the reason for the rise of civilization is that it is under the leadership of a small number of creators including elite leaders Successfully tackled environmental challenges.

湯因比的名言佳句

1、歷史是勝利者的宣傳。——湯因比

2、如果說需要是文明之母,那么空閒就是文明的保姆。——湯因比

3、人要想對自己的尊嚴有所覺悟,就必需謙虛。的確,人性是尊嚴的,但這樣說還是不甚明確的,也是不完整的。說人是尊嚴的,這只限於沒有私心的、利他的、富於憐憫的、有感情的、肯為其他生物和宇宙獻身的這種情況。——湯因比

Toynbee's famous quotes

1. History is the propaganda of the victors. - Toynbee

2. If need is the mother of civilization, then idleness is the nanny of civilization. - Toynbee

3. If a person wants to be aware of his own dignity, he must be humble. It is true that human nature is dignified, but it is not very clear and incomplete to say so. To say that man is dignified is limited to the case of being selfless, altruistic, compassionate, affectionate, and willing to sacrifice for other creatures and the universe. - Toynbee

阿諾德•湯因比他試圖以其皇皇巨著《歷史研究》,揭開文明興衰的謎題,啟發人類對未來道路的探索。

西方共融東方文化引領人類未來文明創造最大價值

Western integration Eastern culture leads the future civilization of mankind

Arnold J. Toynbee | Mar. 17, 1947

可能讓池田略微感到失望的是,作為當代最偉大的歷史學家,湯因比認為人類的希望在東亞,而中國文明將為未來世界轉型和21世紀人類社會提供無盡的文化寶藏和思想資源。

湯因比心儀的東方文明,不是在那個時代經濟上升和物質繁榮、技術高度發達的日本,而是依然在“文革”中徘徊、物質生活依然相當貧乏的中國。

儘管面對一位日本文化界的頂級名人,湯因比也直言不諱未來最有資格和最有可能為人類社會開路的是中國,而不是日本等國。

(阿諾德•湯因比)

湯因比的觀點特別值得我們在後美國時代和後西方時代深思與參考,認為西方式的民主要適應21世紀的變遷,曾經是人類制度文明象徵的西方資本主義之民主制度,現須不斷調整修正至慈善經濟主義,成為西方前進的價值,以至於西方的一些學者可思索“後民主時代共融慈善經濟主義”不可避免修正地到來為全球生活生存與生命的主流趨勢。

Toynbee's point of view is particularly worthy of our reflection and reference in the post-American era and the post-Western era. He believes that Western-style democracy is mainly adapted to the changes of the 21st century. The revision to charitable economism has become a value for the West to advance, so that some scholars in the West can ponder that the inevitable revision of “inclusive philanthropic economism in the post-democratic era” is the mainstream trend of global life and life.

世界的精神文明未來在中國

在和池田的對話裡,湯因比給出了完整的答案:世界的未來在中國,人類的出路在於中國文明。為什麼湯因比會有這樣的看法?

 

湯因比在與池田的對話中自我總結了八點原因:

 

一、中國在漫長的21個世紀裡,儘管也多次經歷過混亂和解體,但是從大歷史的角度來看,中國人完整地守護了一個超級文明,長時間生活在一個文明帝國的穩定秩序中,中國模式作為一種區域的世界主義模式可以為今天的人類提供寶貴的經驗。

 

二、中國人在其漫長的歷史中都保持著人類社會中可貴的天下主義的精神,恰恰中國文化是距離狹隘的民族主義最遠的。

 

三、儒家的人文主義價值觀使得中國文明符合了新時代人類社會整合的需求。

 

四、在儒家和佛教思想中都存在合理主義思想,使得中國人在漫長的時代中有分寸地建立和堅守著自己的文明。

 

五、道家思想對宇宙和人類之間奧義的認識,以及對人類社會試圖主宰宇宙的不以為然。恰恰是中國的道家為人類文明提供了節制性與合理性發展觀的哲學基礎。

 

(阿諾德•湯因比著作《人類與大地母親》)

 

六、東方宗教和哲學思想中對於人與自然和諧的追求,以及反對針對自然和環境世界的統治和征伐欲望。

 

七、以日本為代表的東亞民族已經顯示了,亞洲人同樣可以在西方人領先的領域趕上和超越西方人,例如在經濟和技術領域日本人所顯示的卓越超越能力那樣(那時候在1970年代,中國崛起的序幕還遠遠沒有拉開)。

 

八、日本人和越南人在西方人的優勢和霸權面前,展示了勇氣和信心,日本人在經濟領域,越南人在軍事領域都展示了巨大的勇氣(湯因比這裡指的是越南戰爭)。

因此這再次證明了亞洲人未來是可以領導世界的,關鍵是要將這樣的勇氣和信心轉移到人類歷史和人類新文明和全球和平建設領域。

中國應對人類文明盡更大責任

湯因比堅定地認為,西方世界在羅馬帝國解體之後發展出的是工業主義、技術主義,在政治上則是民族主義,因此西方征服世界的後果是各個非西方國家都模仿西方的工業化模式和技術主義模式,因此全球越來越有政治統一的需求,因為通過工業和技術的全球擴散人類的命運已經不可避免地緊緊聯繫在一起。而下一步的關鍵就要看中國了。

 

中國人在漫長的歷史中已經證明了依靠文化和文明的力量可以將億萬人民根據文化情感紐帶的聯繫而組織在一個以天下主義和世界主義為文明基準的國家。

因此在湯因比眼裡中國是真正的“文明國家”,這裡的文明既含有古代文明帝國的意思,也含有文化情感紐帶的深刻聯結的意思。

 

湯因比的觀點的確再次證明了中國從本質上是文化的概念,是一個文明的概念,而不是一個民族主義的概念。

(阿諾德•湯因比巨著《歷史研究》)

五千年以來,全球暨新中國跨世紀第一幅中央御製國家級藝術寶藏﹝NATS﹞”新中國國家文藝復興首批國家級藝術創作 

For 5,000 years, it has been the first national art treasure ﹝NATS﹞” in the world and New China’s cross-century, and the first batch of state-level artistic creations in the National Renaissance of New China.

全球唯一國家心靈藝術寶藏(NATS)NFT-揭開全球唯一國家心靈藝術寶藏(NATS)“新中國跨世紀第一幅國家心靈藝術寶藏NATS聖品” 誕生之豐碑歷史

The World's Only National Spiritual Art Treasure (NATS) NFT - Unveiling the Monument History of the Birth of the World's Only National Spiritual Art Treasure (NATS) "The First National Spiritual Art Treasure NATS Sacred Piece in New China's Cross-Century"

國際學士院IAE國是全球報導於中華藝術網 專訪 +886-2-27196686 202-11-18(International Baccalaureate IAE country is a global report on China Art Network Interview

1997-1998年首次唯一國家.中央.民族正傳承國家寶藏(NATS)---“釋尊‧大智文殊宗喀巴大師 Tsonghkapa師徒三尊及臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞”,國家藝術寶藏(NATS“其國家級藝術總規劃是國家藝術形成美觀與樣式,14億人口之大國御製藝術傳承的思考,製作環保技術的選擇,採複雜銅雕段塑法而不是鎏金製作法。

跨世紀全球唯一代表14億人口最大單一市場之國家藝術寶藏(NATS)於全球著名最佳 以太坊ERC20區塊鏈發行數位資產加密貨幣興趣者索取檔案點入填下表寄出即可https://www.artworld.tw/content/apply/apply.aspx

From 1997 to 1998, for the first time, the only country. Central. The nation is inheriting the treasure of spiritual art NATS---"Shizun Dazhi Manjushri Tsongkhapa Master Tsonghkapa Master and Apprentice Three" and Zangbala Yellow God of Wealth ﹝Yellow Jambhala﹞", National Gold Bronze "Treasure of Carving Art", its national art master plan is to form the beauty and style of national art, to think about the inheritance of imperial art in a country with a population of 1.4 billion, to choose environmental protection technology, and to adopt complex bronze sculpture method instead of gilding method.

在21世紀,中國經濟將創造奇跡,“中國精神”和“中國文化”也將擔當起在後西方時代提升人類文明的偉大責任。

中國五千年來中央御製國家藝術金銅雕唐卡聖品之創舉,國家心靈圖騰設計概念,由近300歷史雍和宮提供,九大活佛心印祈福,包括班禪大師﹝Panchen Lama﹞,三大國家宗教單位大活佛藏傳佛教六大黃教廟宇住持,如塔爾寺,雍和宮,扎什倫布寺,拉卜楞寺,….等,國家級九大活佛親簽之智慧法語,把“宗喀巴大師Tsonghkapa師徒三尊及臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞”平面唐卡圖騰轉換成手工雕塑法相莊嚴3D立體浮雕之“宗喀巴大師Tsonghkapa師徒三尊及臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞”,完成後的國家心靈藝術寶藏﹝NATS﹞”於1998年國家文化保護單位之600歷史青海塔爾寺 宗喀巴大師主尊前“慈悲‧智慧‧圓滿”及富貴. 財富 .圓滿”正量儀式傳承,同時佛光相應及高證量活佛之信仰加持開光。

China's 5,000-year-old national art gold and bronze sculpture thangka sacred creation, the design concept of national spiritual totem, provided by nearly 300 historical Lama Temple, nine living Buddha heart seals pray for blessings, including Panchen Lama ﹝Panchen Lama﹞, three major countries Religious unit of the Great Living Buddha, the abbots of the six major Yellow Sect temples in Tibetan Buddhism, such as Ta'er Monastery, Lama Temple, Tashilhunpo Monastery, Labrang Monastery, etc., the wisdom of the nine national living Buddhas signed in French, put " Tsongkhapa Master Tsonghkapa Master and Apprentice Three and Zangbala Yellow God of Wealth ﹝Yellow Jambhala ﹝Yellow Jambhala﹞”, the completed national spiritual art treasure ﹝NATS﹞” in front of the 600-historical Master Tsongkhapa of Taer Monastery in Qinghai in 1998, “Compassion, Wisdom, Perfection” and “Rich. Wealth. .Consummation" positive amount ritual inheritance, at the same time, the Buddha's light is corresponding and the belief in the high-quality living Buddha blesses and consecrates.

中國並不排斥學習西方,相反還要加大學習西方的力度,吸收人類一切先進文明的成果,努力革除弊政,修正本身文化中不符合現代化的因素,同時在博大精深的中華文明中不斷發掘、研究、建構、闡釋和再闡釋中華文明中能夠提升當代人類文明的重要因數。

China does not exclude learning from the West, on the contrary, it should increase its efforts to learn from the West, absorb the achievements of all advanced civilizations of mankind, strive to eradicate maladministration, correct factors in its own culture that are not in line with modernization, and at the same time continue to explore and research in the vast and profound Chinese civilization. , construct, interpret and re-interpret the important factors in Chinese civilization that can enhance contemporary human civilization.

一個文明高階段的發展不是簡單的復古主義,更不是盲目崇拜古代的一切,而是在一種人類文明更高階段結合現代因素的文明復興運動。

The development of a civilization at a higher stage is not a simple retroism, nor is it blind worship of everything in ancient times, but a civilization revival movement that combines modern factors at a higher stage of human civilization.

因此中華文明必定是要聯結現代性的因素才能在更高的階段更好地促進人類社會的世界大同。

Therefore, the Chinese civilization must be connected with the elements of modernity in order to better promote the world harmony of human society at a higher stage.

中華文明中的“苟日新,日日新,又日新”的創新改革精神,中華文明中“和而不同”的文明多元共生理論,中華文明的“天人合一”中的人與自然、社會與生態的和諧精神,以及中華文明和平世界主義的天下世界觀,中華文明中“修身,齊家,治國,平天下”的偉大理想,註定將照亮整個21世紀,促進人類世界向更高層次的價值理性方向發展。

西方在崛起的階段給世界帶來民主自由價值觀,但同時也給世界帶來了資本主義、民主政治、憲政體制、公民社會和福利國家等現代思想資源,西方的成就是巨大的,對世界影響是深遠的,中華文明的生命力和生生不息正好就體現在善於根據時代而不斷吸取先進思想,而在學習和容納的過程中又不迷失本位自我,最終將外來的先進思想轉化成為中華文明的一部分。

To be fair, the West brought democratic and liberal values to the world at the stage of its rise, but at the same time it also brought modern ideological resources such as capitalism, democratic politics, constitutional government, civil society, and the welfare state to the world. The achievements of the West are enormous. The impact on the world is far-reaching. The vitality and perpetuation of Chinese civilization is precisely reflected in the ability to continuously absorb advanced ideas according to the times, and not lose the standard self in the process of learning and accommodating, and finally transform foreign advanced ideas. become part of Chinese civilization.

 

而積極吸收了西方個體思想、個體公民權、法治思想和功能分化的中國,可以在整體思維、多線思維、社會團結、社會整合等多方面運用中國文化的智慧創造出中西合璧的嶄新人類文明。

And China, which has actively absorbed Western individual thought, individual citizenship, legal thought and functional differentiation, can use the wisdom of Chinese culture to create a brand-new human civilization that combines Chinese and Western elements in holistic thinking, multi-line thinking, social solidarity, and social integration.

國立政治大學典藏暨學術研究此宗喀巴大師暨師徒三尊3D及臧巴拉黃財神金銅雕可保存萬年不朽,除此之外,其他方面遠遠超越目前全球美,英,俄,中,加,法,德,日,澳…等十大著名博物館,如大英博物館,大都會博物館,美國國家自然歷史博物館,加拿大國家美術博物館,澳洲維多利亞博物館,俄羅斯歷史博物館,印度國家博物館,日本東京博物館﹝缺﹞,法國羅浮宮﹝缺﹞,德國國家博物館,北京故宮博物館,蒙古國家博物館,荷蘭世界文化國家博物館,美國國會圖書館,美國費城博物館…等及全球十大排名大學博物館,如牛津大學,哈佛大學,劍橋大學,康乃爾大學,加州柏克萊分校,密西根大學,史丹福大學,….等,於幾百年來所典藏之宗喀巴大師Tsonghkapa之法源傳承,藝術美學及法相莊嚴,因為他們各國博物館或大學博物館典藏,大部分是民間捐贈唐卡藝術,乃一般織布材料製作,千年保存不易,此國家心靈藝術寶藏乃可說是前無古人,後無來者.

The collection and academic research of National Chengchi University The three 3D statues of Master Tsongkhapa and his master and apprentice and the gold and bronze statues of Zangbala Huang God of Wealth can be preserved for thousands of years. In addition, other aspects far surpass the current global United States, Britain, Russia, China, Canada, France, Germany, Japan, Australia...etc ﹝missing﹞, the French Louvre﹝﹞, the German National Museum, the Beijing Palace Museum, the Mongolian National Museum, the Netherlands National Museum of World Culture, the US Library of Congress, the US Philadelphia Museum...etc. and the world's top ten university museums, such as Oxford University , Harvard University, University of Cambridge, Cornell University, University of California, Berkeley, University of Michigan, Stanford University, ... etc., the heritage, artistic aesthetics and dharma of Tsonghkapa, the master of Tsonghkapa, have been collected for hundreds of years. It is solemn, because most of the collections of museums or university museums in their countries are Thangka art donated by the people, made of ordinary weaving materials, and it is not easy to preserve for thousands of years.

宗喀巴大師金銅雕聖品經過國家之九大高證量活佛心印祈福暨600年歷史青海塔爾寺開光,也是新中國國家中央跨20.21世紀御製(1997年御製)第一幅藝術品暨全球唯一國家中央御製心靈藝術宗喀巴大師Tsonghkapa聖品,目前有國立故宮博物院,中國上海世博會暨博物館與佛光山佛陀紀念館地宮 官方千百年典藏.

Master Tsongkhapa's golden bronze sculpture has passed through the nine national high-quality living Buddha's heart seals and prayers and the 600-year-old Qinghai Ta'er Temple was consecrated. The world's only national central imperial spiritual art master Tsonghkapa Tsonghkapa holy product, currently has the National Palace Museum, China Shanghai World Expo and Museum and Fo Guang Shan Buddha Memorial Hall underground palace official collection for thousands of years.

可提升政治大學NCCU於全球宗教藝術與哲學學術研究  ,因此對學校文化藝術發展,宗教藝術,哲學科學,美學創意,民族藝術,…多項領域研究莫大幫助!

It can enhance the academic research of NCCU in global religious art and philosophy, so it is of great help to the development of school culture and art, religious art, philosophical science, aesthetic creativity, national art, ... many fields of research!

政治大學NCCU典藏此國家藝術聖品將可全球十大博物館及大學博物館此領域文化藝術與學術研究之深入交流,發揮大學藝術文化學術之軟實力,綻放發揚台灣價值暨中華文化之光!

The National Chengchi University's NCCU collection of this national holy art will enable the world's top ten museums and university museums to conduct in-depth exchanges of culture, art and academic research in this field, give full play to the soft power of university art, culture and academics, and bloom and carry forward the value of Taiwan and the light of Chinese culture!

中華藝術網 日期:2013/01/08   編輯部 報導

中華藝術網創辦人陳俊吉﹝左邊﹞捐贈千年來全球唯一青海塔爾寺國家心靈“慈悲‧智慧‧園滿”藝術寶瑰黃教祖師 宗喀巴大師暨師徒三尊金銅雕聖品(NATS)傳承於佛光山佛陀紀念館地宮,一代宗師 星雲大師 慈愛嘉勉特別接見,陪同人龍岡集團趙總裁﹝右邊﹞與賴總監。佛光山攝 2015-07-24

跨世紀全球唯一代表14億人口最大單一市場之國家藝術寶藏(NATS)於全球著名最佳 以太坊ERC20區塊鏈發行數位資產加密貨幣興趣者索取檔案點入填下表寄出即可https://www.artworld.tw/content/apply/apply.aspx

Chen Junji (left side), founder of China Art Network, donated the world's only national spiritual "Compassion, Wisdom, Garden Full" artistic treasure of the world's only Qinghai Ta'er Monastery for thousands of years. In the underground palace of the Buddha Memorial Hall, the grand master Hsing Yun, Master Hsing Yun, gave a special reception to the meeting, accompanied by President Zhao of Longgang Group (right) and Director Lai. Photo by Fo Guang Shan 2015-07-24

 

20、21跨世紀顯密法界重要傳承交會,百千年來顯密教法“菩提心.出離心.空性見”跨時空之大圓滿日之始(2015年7月24日) 全球唯一“ 中國寶瑰 國家心靈藝術金銅雕聖品 宗喀巴大師(文殊菩薩示現化身,同時是文殊菩薩.觀世音菩薩.金剛手菩薩三怙主)” 於全球人類史上最珍貴文化指標佛光山佛陀紀念館 (佛牙舍利保存供養者)官方特許永恆典藏於地宮珍寶.

20. The 21st century cross-century important inheritance and meeting of the esoteric dharma world, the beginning of the Great Perfection Day across time and space of the 100,000-year-old esoteric teaching method "Bodhicitta, renunciation, emptiness view" (July 24, 2015) The world's only "Chinese treasure" The golden bronze sculpture of the national spiritual art, Master Tsongkhapa (the incarnation of Manjusri, Avalokitesvara, and the three masters of the Vajra-handed Bodhisattva)” is the most precious cultural indicator in the world’s human history, the Foguang Mountain Buddha Memorial Hall (the Buddha’s Tooth Relic Preservation) Provider) Officially Licensed Eternal Collection in Treasures of the Underground Palace.

高齡九十歲慈悲為懷高僧一代宗師 星雲大師特定接見與慈愛嘉勉我們此中國國家寶瑰-國家心靈“慈悲‧智慧‧園滿”聖品捐贈於地宮,同時瞭解聖品來自青海省塔爾寺開光國家聖品因緣與慈悲專注心聽聖品內容.

The 90-year-old merciful and merciful for the special reception and kindness of Master Xingyun, the grand master of the eminent monk's generation Consecrated the national holy product karma and compassion, focus on listening to the holy product content.

此國家寶瑰心靈藝術聖品於1997年由中國格魯派九大活佛(班禪大師,中國佛教會副會長-貢唐倉大活佛 ,內蒙古烏蘭大活佛 ,青海塔爾寺高僧卻西大活佛,雍和宮加木揚.吐木丹大活佛住持,那倉大活佛,甘肅拉不楞寺住持嘉木揚大活佛…等)出離心.菩提心.空心見三主要道心印祈福加持證量聖品置於全球唯一史上最珍貴文化指標“佛陀紀念館”地宮,經過此善因緣交會百千年中,“佛 法 僧 上師”之顯密教法於釋迦牟尼佛傳承大乘教法使法界顯密圓融,生命解脫證量圓滿殊勝‧ 此法界即日起至百千年“慈悲.智慧.圓滿”福慧功德證量回向您及參觀佛光山佛教紀念館有緣人! 中華藝術網http://www.artworld.tw 編整

中華藝術網http://www.artworld.tw 編整

This national treasure of spiritual art was created in 1997 by the Nine Great Living Buddhas of the Gelug Sect in China (Panchen Lama, Vice President of the Chinese Buddhist Association - the Great Living Buddha of Gongtangcang, the Great Living Buddha of Ulan in Inner Mongolia, the Great Living Buddha of Quexi, the eminent monk of the Taer Monastery in Qinghai) , Lama Temple Jiamuyang. Tumudan the abbot of the Great Living Buddha, Nacang Great Living Buddha, the abbot of Gansu Labrang Monastery Jiamuyang Great Living Buddha... etc.) Renunciation. Bodhicitta. Hollow Seeing the Three Main Paths of the Heart Seal, Praying for Blessing, Blessing, and Evidence In the underground palace of "Buddha Memorial Hall", the only historically precious cultural indicator in the world, after a hundred thousand years of good karma, the esoteric teachings of "Buddha, Dharma, Sangha and Guru" have been passed down by Sakyamuni Buddha to make the Dharma realms appear and tantric. The amount of realization of liberation in life is perfect and magnificent. This Dharma Realm will now go to a hundred thousand years of "compassion, wisdom, and perfection". The amount of blessings and wisdom will be returned to you and those who visit the Fo Guang Shan Buddhist Memorial Hall! China Art Website http://www.artworld. tw compilation

Compiled by China Art Network http://www.artworld.tw

﹝註﹞ 塔爾寺位於青海省西寧市西南25公里處的湟中縣城魯沙爾鎮,國家AAAAA級旅遊景區。塔爾寺又名塔兒寺。得名于大金瓦寺內為紀念黃教創始人宗喀巴而建的大銀塔,藏語稱為“袞本賢巴林”,意思是“十萬獅子吼佛像的彌勒寺”。[1] 塔爾寺是中國西北地方藏傳佛教的活動中心,在中國及東南亞享有盛名,歷代中央政府都十分推崇塔爾寺的宗教地位。明朝對寺內上層宗教人物多次封授名號,清康熙皇帝賜有“淨上津梁”匾額,乾隆皇帝賜“梵宗寺”稱號,並為大金瓦寺賜有“梵教法幢”匾額。三世達賴、四世達賴、五世達賴、七世達賴、十三世達賴、十四世達賴及六世班禪、九世班禪和十世班禪,都曾在塔爾寺進行過宗教活動。 酥油花、壁畫和堆繡被譽為“塔爾寺藝術三絕”,另外寺內還珍藏了許多佛教典籍和歷史、文學、哲學、醫藥、立法等方面的學術專著。每年舉行的佛事活動“四大法會”,更是熱鬧非凡。 塔爾寺的酥油花雕塑也是栩栩如生,遠近聞名。[4-5] 塔爾寺是中國藏傳佛教格魯派(黃教)六大寺院之一,也是青海省首屈一指的名勝古跡和全國重點文物保護單位。百度百科

﹝Note﹞ Ta'er Temple is located in Lushal Town, Huangzhong County, 25 kilometers southwest of Xining City, Qinghai Province. It is a national AAAAA-level tourist attraction. Ta'er Temple is also known as Ta'er Temple. It is named after the big silver pagoda built in the Dajinwa Temple to commemorate Tsongkhapa, the founder of the Yellow Sect. [1] The Ta'er Monastery is the activity center of Tibetan Buddhism in northwest China and enjoys a high reputation in China and Southeast Asia. The central government of all dynasties has highly respected the religious status of the Ta'er Monastery. The Ming Dynasty awarded names to the upper-level religious figures in the temple many times. Emperor Kangxi of the Qing Dynasty bestowed the plaque of "Jingshang Jinliang", Emperor Qianlong bestowed the title of "Fanzong Temple", and gave the Dajinwa Temple the "Fanjiao Dharma Building". plaque. The 3rd Dalai Lama, the 4th Dalai Lama, the 5th Dalai Lama, the 7th Dalai Lama, the 13th Dalai Lama, the 14th Dalai Lama, the 6th Panchen Lama, the 9th Panchen Lama and the 10th Panchen Lama all performed in Ta'er Monastery had religious activities. Butter flowers, frescoes and pile embroidery are known as the "Three Unique Art of Ta'er Temple". In addition, the temple also collects many Buddhist classics and academic monographs on history, literature, philosophy, medicine, legislation and so on. The annual Buddhist event "Four Dharma Meetings" is even more lively. The butter flower sculptures in the Ta'er Monastery are also lifelike and famous. [4-5] The Ta'er Monastery is one of the six major monasteries of the Gelug Sect (Yellow Sect) of Tibetan Buddhism in China, and is also the premier scenic spot in Qinghai Province and a national key cultural relic protection unit. 

 

最後階段此藝術聖品經北京-青海-北京之運送,因此國家心靈藝術聖品1997年於國務院 朱鎔基總理任期批准開始至1998年完成此國家心靈藝術工程總共花費兩年時間,實不容易由國家力量完成,續漢藏歷史的文成公主開始,唐….元朝‧明朝,清朝,民國至新中國綿延不斷文化,國家心靈藝術具有文化,民族,宗教,創意,歷史傳承重要文化藝術誕生,,也奠定及開創21世紀中華民族漢藏佛教豐碑偉業之根基。.

跨世紀全球唯一代表14億人口最大單一市場之國家藝術寶藏(NATS)於全球著名最佳 以太坊ERC20區塊鏈發行數位資產加密貨幣興趣者索取檔案點入填下表寄出即可https://www.artworld.tw/content/apply/apply.aspx

In the final stage, this artwork was delivered by Beijing-Qinghai-Beijing. Therefore, the National Spiritual Art Project was approved by Premier Zhu Rongji of the State Council in 1997 to complete the National Spiritual Art Project in 1998. It took a total of two years. The completion of national power, the beginning of Princess Wencheng, who continued the history of Han and Tibet, Tang... Yuan Dynasty, Ming Dynasty, Qing Dynasty, the Republic of China to the New China, the continuous culture, the national spiritual art has culture, ethnicity, religion, creativity, and historical heritage. Important culture and art were born, , It also laid and created the foundation for the monumental achievements of Chinese and Tibetan Buddhism in the 21st century. .

全球華人1億及14億人口代表的新中國國家心靈藝術寶藏聖品NATS是20,21跨世紀過程中,是國家民族世代相傳重大工程,於1997年紀念佛教傳入中國二千年,宗喀巴大師法聖誕六百四十一年,又是新中國改革開放第十五年,國泰民安之際,中國國務院朱鎔基總理批准的國家中央級中華民族漢藏佛教心靈藝術工程,由中國國務院事務管理局趙文忠,王力達總規劃,組織執行與青海塔爾寺開光為新中國國家心靈藝術工程之主辦單位。

NATS, the national spiritual art treasure of New China represented by the 100 million and 1.4 billion Chinese people in the world, is a major project passed down from generation to generation in the 20th and 21st century. The 641st year of the Christmas of Master Ba, which is also the 15th year of the reform and opening up of the People's Republic of China, on the occasion of national prosperity and peace, the National Central-level Chinese-Tibetan Buddhist Spiritual Art Project approved by Premier Zhu Rongji of the State Council of China. Zhao Wenzhong, Wang Lida general planning, organization and implementation and Qinghai Ta'er Temple consecrated as the organizer of the New China National Spiritual Art Project.

1997年融合中華民族藝術,文化,民族,宗教,哲學,創意,具有漢藏佛教傳承的內涵,1997年新中國市場經濟積極改革開放,其經濟,軍事等國力指標,未來可能為全球第一經濟體強國,跨世紀超英趕美之時,1997年天‧第‧人因緣俱足,國家最高心靈文化軟實力落地完成,說明中華文化浩瀚無涯,天地人不可思議力量,令全球華人讚嘆!

In 1997, it integrated Chinese art, culture, ethnicity, religion, philosophy, and creativity, with the connotation of the inheritance of Chinese and Tibetan Buddhism. In 1997, the market economy of New China was actively reformed and opened up. Its economic, military, etc. national strength indicators may be the world's first in the future. When a powerful economy surpassed the United Kingdom and the United States across the century, in 1997, the heaven and the first people were well-connected, and the country's highest spiritual and cultural soft power was completed. This shows that Chinese culture is vast and boundless. !

紐約聯合國緣起GCWPA暨中華藝術網 

中文官方網站之一  http://www.artchinese.org

  總傳承14億人口代表之國家心靈藝術聖品之國家寶藏NATS。

也是目前全球唯一擁有此國家中央心靈藝術寶藏聖品總傳承之紐約聯合國緣起GCWPA系統-新中國國家中央籌備與御製共二年及青海塔爾寺﹝Tower﹞文殊大菩薩化身 宗喀巴大師(Tsonghkapa) 正傳承暨 臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞金銅雕此國家聖品代表為“慈愛.智慧.圓滿”及富貴. 財富 .圓滿 金銅雕(60cm*80cm)藝術聖品,代表“創富.智富.益富”內涵,,此藝術寶藏聖品創意概念乃北京雍和宮提供此“宗喀巴大師Tsonghkapa暨師徒三尊及臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞”藏傳佛教重要唐卡圖騰方向 ,然後依據此國家慈愛智慧富貴財富圖騰由中國第一位佛雕王魯豫博士作為3D立體金銅雕設計圖,經過一年艱辛專業手工細雕,追求最高彬彬如生之原雕塑之國家藝術,國務院中央邀請數十名中央美院系統資深銅雕師御製金銅雕國家藝術寶藏聖品NATS.

New York United Nations Originated from GCWPA and China Art Network

One of the official Chinese websites http://www.artchinese.org

  The National Treasure NATS, which is a national treasure of spiritual art, represented by a total of 1.4 billion people.

It is also the only New York United Nations GCWPA system that has the total inheritance of the national central spiritual art treasure in the world at present. The central preparation and imperial control of the new China took two years and Qinghai Taer Temple ﹝ Tower ﹞ Manjushri Great Bodhisattva incarnate Master Tsonghkapa (Tsonghkapa) ) Gold and bronze sculpture of Zangbala Huang Caishen ﹝Yellow Jambhala﹞ This national holy product represents "Love. Wisdom. Perfection" and "Wealth. Wealth. Perfection". The connotation of “Rich, Wisdom, Wealth, Benefit”, the creative concept of this art treasure holy product is provided by Beijing Lama Temple. This “Master Tsonghkapa and the three masters and disciples and Zangbala Huang Caishen ﹝Yellow Jambhala﹞” is important in Tibetan Buddhism The direction of the thangka totem, and then based on this country's love, wisdom, wealth and wealth totem, the first Buddha sculpture in China, Dr. Wang Luyu, was used as a 3D three-dimensional gold and bronze sculpture design. National art, the Central Committee of the State Council invited dozens of senior bronze carvers from the Central Academy of Fine Arts to make imperial gold and bronze sculptures, the national art treasure NATS.

中國近百年來遭受內憂外患苦難,1997年跨2021世紀時,新中國改革開放第15年國泰民安之際,國務院主辦國家民族藝術傳承工程以文化.民族.宗教.藝術.美學.雕塑.科學.創意.…於新中國文藝復興重要之創舉,此民族藝術同時也代表“漢...滿”各民族慈愛智慧融合之內涵,更是全球慈愛.智慧.和平(love.Peace)精神指標!

China has suffered from internal and external troubles for nearly a hundred years. In 1997, when the 20th and 21st centuries were crossed, the 15th year of the new China's reform and opening up, the State Council hosted the National Ethnic Art Inheritance Project with culture, ethnicity, religion, art, aesthetics and sculpture. Science. Creativity... An important innovation in the Renaissance of New China, this national art also represents the connotation of the fusion of love and wisdom of the "Han, Tibetan, Mongolian and Manchu" ethnic groups, and it is also the global love, wisdom, and peace Spiritual Indicator!

此國家心靈藝術寶藏(National Spirit Art Treasures)是宗喀巴大師﹝Tsonghkapa﹞與臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞乃全球性國家心靈藝術寶藏聖品可百千萬年藝術欣賞與永久典藏,文殊大菩薩化化身,其慈悲.智慧 圓滿之心靈正量相應,可增進個人或企業無限永續。“慈愛.智慧.圓滿”心靈之正量,將使生活喜樂,生命喜悅,永恆精神.

This national spiritual art treasure (National Spirit Art Treasures) is the master of Tsongkhapa ﹝Tsonghkapa﹞ and Zangbala Huang Caishen ﹝Yellow Jambhala﹞ is a global national spiritual art treasure holy objects can be appreciated for millions of years of art and permanent collection, Manjusri The incarnation of the great Bodhisattva, whose compassion, wisdom and perfection of the soul correspond to the positive amount, which can enhance the infinite sustainability of individuals or enterprises. "Love. Wisdom. Perfection" is the positive quantity of the heart, which will make life happy, life joy, and eternal spirit.

國家心靈藝術寶藏NATS為藏傳佛教格魯派祖師 文殊大菩薩化身 宗喀巴大師師徒三尊3D金銅浮雕(5公分高度有七層浮雕藝術)及財富之首 臧巴拉黃財神﹝Yellow Jambhala﹞可永久典藏保存萬千年不朽。

The national spiritual art treasure NATS is the incarnation of Manjushri, the founder of the Gelug sect of Tibetan Buddhism, the incarnation of Master Tsongkhapa, three 3D gold and bronze reliefs (with seven layers of relief art at a height of 5 cm) and the head of wealth, Zangbala, the Yellow God of Wealth﹝Yellow Jambhala ﹞It can be preserved permanently for thousands of years.

除此之外,其他方面遠遠超越目前全球美,,,,,,,,澳…等十大著名博物館,如大英博物館,大都會博物館,美國國家自然歷史博物館,加拿大國家美術博物館,澳洲維多利亞博物館,俄羅斯歷史博物館,印度國家博物館,日本東京博物館﹝缺宗喀巴大師﹞,法國羅浮宮﹝缺宗喀巴大師﹞,德國國家博物館,北京故宮博物館,蒙古國家博物館,荷蘭世界文化國家博物館,美國國會圖書館,美國費城博物館…等及全球十大排名大學博物館,如牛津大學,哈佛大學,劍橋大學,康乃爾大學,加州柏克萊分校,密西根大學,史丹福大學,….等,於幾百年來所典藏之宗喀巴大師的本法源傳承,藝術美學及法相莊嚴,因為他們各國博物館或大學博物館典藏,大部分是民間捐贈唐卡藝術,乃一般織布材料製作,千年保存不易,此國家心靈藝術寶藏NATS乃可說是前無古人,後無來者。

In addition, other aspects far exceed the current top ten famous museums in the world, such as the United States, Britain, Russia, China, Canada, France, Germany, Japan, Australia, etc., such as the British Museum, the Metropolitan Museum, the National Museum of Natural History, National Museum of Fine Arts of Canada, Victoria Museum of Australia, Russian History Museum, National Museum of India, Tokyo Museum of Japan ﹝ Master Tsongkhapa ﹞, Louvre Museum of France ﹝ Master of Tsongkhapa ﹞, German National Museum, Beijing Palace Museum, Mongolian National Museum , The Netherlands National Museum of World Culture, the US Library of Congress, the Philadelphia Museum, etc. and the world's top ten university museums, such as Oxford University, Harvard University, Cambridge University, Cornell University, California Berkeley, University of Michigan, Stanford Universities, ... etc., have collected the original Dharma origin of Master Tsongkhapa for hundreds of years, artistic aesthetics and Dharma appearances are solemn, because most of the collections in museums or university museums in their countries are Thangka art donated by the people, but ordinary Made of weaving materials, it is not easy to preserve for thousands of years. This national spiritual art treasure NATS can be said to be unprecedented in the past and no one in the future.

跨世紀全球唯一代表14億人口最大單一市場之國家藝術寶藏(NATS)於全球著名最佳 以太坊ERC20區塊鏈發行數位資產加密貨幣興趣者索取檔案點入填下表寄出即可https://www.artworld.tw/content/apply/apply.aspx

相關資料:https://www.artworld.tw/FCKeditor/images/ba98.jpg