龍應台:印刷業應拚國際市場


推到Twitter  推到Facebook  推到Plurk   Google+
2013/12/24 本網報導:


龍應台:印刷業應拚國際市場

中央社 – 2013年12月23

(中央社記者徐卉台北23日電)文化部長龍應台今天在立法院表示,台灣印刷業可在當今全球化加強國際競爭,期盼在明年2月的國際書展有宣傳門路。

立法院教育及文化委員會邀龍應台專案報告,會中提到台灣文學如何在國際市場提升能見度,還有兩岸服貿協議對台灣出版業的影響,以及印刷業、翻譯業開放大陸業者投資等議題。

龍應台表示,她贊成印刷業、翻譯業開放,因為可使品質提升,整個亞洲世界新產業競爭,必須國際化;印刷業不只印台灣作品,還要去爭取其他國家的生意;現在整個全球化之後,圍籬已不在。

她指出,美國印刷可能放在香港、廣州,所以台灣印刷業一定要做國際競爭,明年2月就有國際書展,以前不會想到印刷這塊,現在就想到要做宣傳門路,既然有這麼多國的出版人才齊聚,她希望經濟部拿出一個說帖,讓國際出版人認識台灣印刷業,不只廣州、香港能印刷,還能拿到台北來。

龍應台認為,翻譯業也是一樣,文化部雖不管翻譯產業,但從不同角度切入看,大陸翻譯人才本來就多,台灣則要從文學角度出發,翻譯人才不要斷;「我們的文學作品不但要翻譯也要市場流通,以前翻譯出來卻沒進入流通,應打通市場再推翻譯」。

對於台灣的翻譯業出路,龍應台表示,體質提升有國際競爭力,這才是真正的出路,品質比別人好,或許是文字掌握比香港好、文字美感比大陸好;她跟台灣翻譯學會諮商後得知,其實兩岸翻譯很早就流通互補。1021223


回中華術網